Vyhláška č. 294/2005 Sb. o podmínkách ukládání odpadů na skládky (28. Dub. 2010)
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství a v souladu s nimi upravuje například technické požadavky na skládky odpadů, seznam odpadů, které je zakázáno ukládat na skládku, technické požadavky pro nakládání s odpady vzniklými při spalování nebezpečných odpadů atd.
294/2005 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 11. července 2005
o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu
terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s
odpady
Změna: 341/2008 Sb.
Změna: 61/2010 Sb.
Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 14 odst. 5, § 19 odst.
3, § 21 odst. 5, § 22 odst. 2, § 35 odst. 3, § 45 odst. 3 a § 51 odst.
5 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších
zákonů, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona
č. 275/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 167/2002 Sb., zákona
č. 188/2004 Sb., zákona č. 317/2004 Sb. a zákona č. 7/2005 Sb., (dále
jen "zákon"):
ČÁST PRVNÍ
VYHLÁŠKA O PODMÍNKÁCH UKLÁDÁNÍ ODPADŮ NA SKLÁDKY A JEJICH VYUŽÍVÁNÍ NA
POVRCHU TERÉNU
Hlava I
Předmět úpravy a základní pojmy
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1)
a v souladu s nimi upravuje
a) technické požadavky na skládky odpadů (dále jen "skládky") a
podmínky jejich provozování,
b) seznam odpadů, které je zakázáno ukládat na skládku, případně které
lze ukládat na skládku pouze za určitých podmínek,
c) způsob hodnocení odpadů podle vyluhovatelnosti a mísitelnosti a
způsob prokazování přijatelnosti odpadu do zařízení k využívání a
odstraňování odpadů,
d) technické požadavky pro nakládání s odpady vzniklými při spalování
nebezpečných odpadů,
e) požadavky na ukládání odpadů z azbestu na skládky,
f) požadavky na ukládání odpadů jako technologického materiálu na
zajištění skládky,
g) způsob vytváření a čerpání finanční rezervy,
h) obsah plánu úprav skládky a dále stanoví
i) technické požadavky a podmínky pro využívání odpadů na povrchu
terénu.
§ 2
Základní pojmy
Pro účely této vyhlášky se rozumí:
a) inertním odpadem - odpad, který nemá nebezpečné vlastnosti a u něhož
za normálních klimatických podmínek nedochází k žádným významným
fyzikálním, chemickým nebo biologickým změnám. Inertní odpad nehoří ani
jinak chemicky či fyzikálně nereaguje, nepodléhá biologickému rozkladu
ani nezpůsobuje rozklad jiných látek, s nimiž přichází do styku, a to
způsobem ohrožujícím lidské zdraví a ohrožujícím nebo poškozujícím
životní prostředí nebo vedoucím k překročení limitů znečišťování
stanovených zvláštními právními předpisy^2). Směsné odpady se
nepovažují za odpad inertní,
b) biologicky rozložitelným odpadem - jakýkoli aerobně nebo anaerobně
rozložitelný odpad,
c) kapalným odpadem - odpad ve skupenství kapalném podle ČSN EN 12457-4
(83 8005) příloha B,
d) vodným výluhem - roztok, který byl připraven ze vzorku odpadu podle
ČSN EN 12 457-4 (83 8005),
e) stabilizací odpadu - technologie úpravy odpadu spočívající ve
využití fyzikálních, chemických nebo biologických postupů, vedoucích k
trvale omezenému uvolňování škodlivin z odpadu do jednotlivých složek
životního prostředí v souladu s požadavky tohoto i zvláštních právních
předpisů^2),
f) úpravou směsného komunálního odpadu^3) před jeho uložením na skládku
- vytřídění nebezpečných složek komunálního odpadu, komodit určených ke
zpětnému odběru podle § 38 odst. 1 zákona a využitelných složek podle §
16 odst. 1 písm. b), § 17 odst. 4 zákona, případně vytřídění dalších
složek,
g) výluhovou třídou - množina nejvýše přípustných hodnot koncentrací
ukazatelů vybraných škodlivin v prvním vodném výluhu odpadu připraveném
podle ČSN EN 12457-4 (83 8005),
h) skládkovým plynem - plyn, který se vyvíjí z odpadu uloženého na
skládce biologickými i chemickými pochody,
i) ukládáním odpadů na skládkách - odstraňování odpadů způsoby
uvedenými v příloze č. 4 zákona pod kódy D1 a D5,
j) využíváním odpadů na povrchu terénu, uvedeným v příloze č. 3 zákona
pod kódem R10 vyjma aplikace na zemědělskou půdu - rekultivace povrchu
terénu, vyrovnávání terénních nerovností a jiné úpravy terénu,
vytváření uzavíracích vrstev skládky, rekultivace uzavřených skládek,
zavážení vytěžených povrchových dolů, lomů, pískoven,
k) rekultivací - uvedení místa zpravidla dotčeného lidskou činností do
souladu s okolím a obnovení funkčnosti povrchu terénu ve vztahu k jeho
původnímu užívání nebo nově zamýšlenému užívání,
l) kritickými ukazateli - limitní hodnoty koncentrace škodlivin a
biologických činitelů vybraných na základě znalosti technologie vzniku
odpadu, jejichž stanovení je nutné a postačující pro pravidelné
ověřování kvality odpadu při jeho opakovaných dodávkách do zařízení bez
ohledu na to, zda jsou nebo nejsou pro příslušné zařízení touto
vyhláškou požadovány,
m) hodnocením přijatelnosti odpadů do zařízení - proces, jehož prvním
krokem je zpracování základního popisu odpadu původcem nebo oprávněnou
osobou, druhým pravidelné ověřování kvality průběžně nebo opakovaně
vznikajících odpadů původcem nebo oprávněnou osobou, která odpad
převzala do vlastnictví, a třetím kontrola při přejímce odpadu v
zařízení,
n) zařízením - skládky, povrchové doly, lomy, odkaliště a další místa
na povrchu terénu, kde jsou odpady využívány k zasypávání, rekultivacím
a jiným povrchovým úpravám,
o) nereaktivním nebezpečným odpadem - odpad podle § 4 odst. a) zákona,
který při normálních klimatických podmínkách nehoří, ve vodě se snadno
nerozpouští ani jinak fyzikálně či chemicky nereaguje v prostředí
místa, kam je ukládán, s jinými odpady nebo věcmi, s nimiž přijde do
styku, způsobem, který by mohl vést k poškození životního prostředí či
k ohrožení lidského zdraví,
p) sektorem skládky - místně vymezená část skládky, která slouží k
ukládání odpadů srovnatelných svým původem, složením a vlastnostmi, a
která svým technickým provedením zabezpečí oddělené ukládání těchto
odpadů uvnitř jedné skládky a zabrání kontaktu, případně smíchání
odpadů uložených v jednotlivých sektorech skládky po celou dobu jejich
uložení,
q) základním popisem odpadu - průvodní dokumentace odpadu vypracovaná
původcem odpadu nebo oprávněnou osobou v rozsahu stanoveném v bodě 2
přílohy č. 1 na základě všech dostupných informací o odpadu, za jehož
úplnost a pravdivost odpovídá původce nebo oprávněná osoba, která
základní popis odpadu předává s každou jednorázovou nebo první z řady
opakovaných dodávek odpadu do zařízení,
r) dodávkou odpadu - každý náklad odpadu přijatý do zařízení najednou
od jednoho dodavatele,
s) opakovanými dodávkami odpadu - pravidelně i nepravidelně se
opakující dodávky jednoho druhu odpadu, stejných vlastností, vznikající
v neměnném technologickém procesu jednomu původci,
t) odpadem z azbestu - nebezpečné odpady katalogových čísel^3) 06 13
04, 10 13 09, 16 01 11, 16 02 12, 16 02 15, 16 11 01, 16 11 03, 16 11
05, 17 06 01, 17 06 05, 17 09 03, pokud nebezpečnou látkou, kterou
obsahují, je azbest,
u) mechanicko-biologickou úpravou - úprava směsného komunálního odpadu
nebo jiného podobného odpadu kategorie ostatní odpad spočívající v
kombinaci fyzikálních a biologických postupů,
v) recyklátem ze stavebního a demoličního odpadu - materiálový výstup
ze zařízení k využívání a úpravě stavebních a demoličních odpadů
kategorie ostatní odpad a odpadů podobných stavebním a demoličním
odpadům, spočívající ve změně zrnitosti a jeho roztřídění na velikostní
frakce v zařízeních k tomu určených.
Hlava II
Odstraňování odpadů jejich ukládáním na skládky
(K § 14 odst. 5 a § 21 odst. 5 zákona)
§ 3
Technické požadavky na skládky a podmínky jejich provozu
(1) Technické požadavky na skládky odpadů včetně podmínek pro jejich
umístění, technické zabezpečení provozu skládek, těsnění, monitorování
a podmínek jejich uzavření a rekultivace se pokládají za splněné,
odpovídají-li technickým normám ČSN 83 8030 Skládkování odpadů -
Základní podmínky pro navrhování a výstavbu skládek, ČSN 83 8032
Skládkování odpadů - Těsnění skládek, ČSN 83 8033 Skládkování odpadů -
Nakládání s průsakovými vodami ze skládek, ČSN 83 8034 Skládkování
odpadů - odplynění skládek, ČSN 83 8035 Skládkování odpadů - Uzavírání
a rekultivace skládek a ČSN 83 8036 Skládkování odpadů - Monitorování
skládek.
(2) Skládky se dělí podle technického zabezpečení na skupiny:
a) skupina S-inertní odpad - určená pro inertní odpady podle § 2 písm.
a). Pro účely evidence a ohlašování odpadů a zařízení se skládky této
skupiny označují S-IO,
b) skupina S-ostatní odpad - určená pro odpady kategorie ostatní odpad.
Pro účely evidence a ohlašování odpadů a zařízení se tyto skládky
označují S-OO. Tato skupina se dále dělí na podskupiny:
1. S-OO1 - skládky nebo sektory skládek určené pro ukládání odpadů
kategorie ostatní odpad s nízkým obsahem organických biologicky
rozložitelných látek, stanoveným v bodě 6 písm. c) přílohy č. 4, a
odpadů z azbestu za podmínek stanovených v § 7,
2. S-OO2 - skládky nebo sektory skládek určené pro ukládání odpadů
kategorie ostatní odpad s nízkým obsahem organických biologicky
rozložitelných látek, stanoveným v bodě 7 písm. c) přílohy č. 4,
nereaktivních nebezpečných odpadů a odpadů z azbestu za podmínek
stanovených v § 7,
3. S-OO3 - skládky nebo sektory skládek určené pro ukládání odpadů
kategorie ostatní odpad včetně odpadů s podstatným obsahem organických
biologicky rozložitelných látek, odpadů, které nelze hodnotit na
základě jejich vodného výluhu, a odpadů z azbestu za podmínek
stanovených v § 7. Na tyto skládky nebo sektory nesmějí být ukládány
odpady na bázi sádry,
c) skupina S-nebezpečný odpad - určená pro nebezpečné odpady. Pro účely
evidence a ohlašování odpadů a zařízení se skládky této skupiny
označují S-NO.
(3) Odpady lze na skládky jednotlivých skupin přijímat pouze podle
druhu a kategorie odpadů^3), podle jejich skutečných vlastností^4),
podle třídy vyluhovatelnosti odpadů vodou podle přílohy č. 2, na
základě jejich vzájemné mísitelnosti podle přílohy č. 3, podle obsahu
škodlivin v sušině a při dodržení dalších podrobností uvedených v
přílohách č. 4 a 5.
(4) Celkové množství vznikajících průsakových vod po uložení inertních
odpadů na skládku a obsah znečišťujících látek v těchto odpadech stejně
jako ekotoxicita průsakových vod musí být zanedbatelné a nesmí
poškozovat jakost povrchových nebo podzemních vod^20). Koncentrace
škodlivin v sušině a ve výluhu tohoto odpadu nesmí překročit žádný z
ukazatelů stanovených pro skládky skupiny S-inertní odpad v přílohách
č. 2 a 4 k této vyhlášce.
(5) Na skládky odpadů se odpady ukládají tak, aby nemohlo dojít k
nežádoucí vzájemné reakci za vzniku škodlivých látek, narušení
těsnosti, k nežádoucím deformacím nebo k narušení stability a
konstrukce skládky.
(6) Každá ze skládek může mít zřízeny sektory určené pro oddělené
ukládání odpadů, srovnatelných svým složením a vlastnostmi, uvnitř
jedné skládky, pokud technické provedení jednotlivých sektorů zabrání
smíchání a sloučení odpadů do nich ukládaných po celou dobu jejich
uložení.
(7) Údaje o odpadu nutné pro jeho posouzení pro účely přijetí odpadu na
skládku nebo do jiných zařízení podle § 2 písm. n) se uvádějí v
základním popisu odpadu, jehož obsah je stanoven v bodě 2 přílohy č. 1.
§ 4
Způsob hodnocení odpadů podle vyluhovatelnosti a mísitelnosti, seznam
odpadů, které je zakázáno ukládat na skládky, a další podmínky pro
ukládání odpadů na skládky
(1) Analytické rozbory, ekotoxikologické a mikrobiologické testy odpadů
pro účely zpracování základního popisu odpadu a hodnocení jeho
přijatelnosti do zařízení lze provádět pouze v laboratořích a dalších
odborných pracovištích, akreditovaných podle technické normy ČSN EN
ISO/IEC 17025. Způsobilost odborných pracovišť se vztahuje pouze na
metody jmenovitě uvedené v příloze osvědčení o akreditaci pracoviště.
Tato podmínka se nevztahuje na metody stanovení kritických ukazatelů
neuvedených v přílohách č. 2, 4 a 10.
(2) Odběr vzorků odpadů pro účely zpracování základního popisu odpadu a
sledování kritických ukazatelů může provádět pouze kvalifikovaná osoba,
která není vlastníkem odpadu. V průběhu vzorkování musí být důsledně
zajištěna jakost a řízení kvality vzorkování. Vzor protokolu o odběru
vzorků je uveden ve zvláštním právním předpise^5).
(3) Odpady se na jednotlivé skupiny skládek podle § 3 odst. 2 ukládají
podle kritérií stanovených pro tyto skupiny v příloze č. 4.
(4) Seznam odpadů, které je zakázáno ukládat na skládky všech skupin
nebo se na skládky ukládají jen za určitých podmínek, je uveden v
příloze č. 5.
(5) Na skládky je možné ukládat pouze upravené odpady. Tato podmínka se
nevztahuje na odpady inertní, pro které je úprava technicky
neproveditelná, a odpady, u nichž nelze ani úpravou dosáhnout snížení
jejich objemu nebo snížení nebo odstranění jejich nebezpečných
vlastností. Způsoby a postupy úpravy odpadů, které se považují za
úpravu odpadů před jejich uložením na skládku, jsou uvedeny v příloze
č. 6.
(6) Odpady s nízkým obsahem biologicky rozložitelných látek kategorie
ostatní odpad s nižší třídou vyluhovatelnosti mohou být přijímány na
skládky odpovídající vyšší třídě vyluhovatelnosti. Odpady zařazené do
vyšší třídy vyluhovatelnosti nesmějí být přijímány na skládky
odpovídající nižší třídě vyluhovatelnosti.
(7) Na skládky skupiny S-ostatní odpad lze nebezpečné odpady ukládat
pouze tehdy, když
a) jsou upraveny stabilizací, která zamezí možnost jejich reakce s
jinými ukládanými odpady a s prostředím skládky a jejich vodný výluh
nepřekročí nejvýše přípustné hodnoty výluhové třídy II, nebo
b) jsou umístěny v uzavřených kontejnerech nebo nádobách, jejichž
technické provedení musí doplňovat inženýrské bariéry skládky na úroveň
požadavků skládky skupiny S-nebezpečný odpad, nebo
c) splňují podmínky stanovené v § 7, v případě, že jde o odpad z
azbestu.
(8) V souladu s plánem odpadového hospodářství kraje a provozním řádem
skládky je možné odpady uvedené v příloze č. 8, nevhodné k jejich
materiálovému využití, za podmínek uvedených v příloze č. 8, ukládat na
skládky všech skupin bez zkoušek.
§ 5
Obsah plánu úprav skládky
(1) Plán úprav skládky obsahuje tyto identifikační údaje:
a) firma, právní forma a sídlo, je-li provozovatel skládky, který jej
předkládá (dále jen "předkladatel"), právnickou osobou; jméno a
příjmení, místo podnikání, je-li předkladatel fyzickou osobou
oprávněnou k podnikání,
b) identifikační číslo předkladatele, bylo-li přiděleno,
c) označení a adresa skládky,
d) jméno, popřípadě jména, příjmení a místo trvalého pobytu fyzické
osoby nebo fyzických osob oprávněných jednat jménem předkladatele,
e) kopie podnikatelského oprávnění nebo kopie výpisu z obchodního
rejstříku nebo kopie zřizovací listiny předkladatele,
f) jméno, příjmení odpadového hospodáře a doklady o jeho odborné
způsobilosti podle § 15 odst. 6 zákona, pokud předkladatel má podle §
15 zákona povinnost určit odpadového hospodáře,
g) dosavadní skupina skládky podle § 3 odst. 2,
h) seznam druhů odpadů podle Katalogu odpadů, které jsou na skládce
ukládány.
(2) Posouzení shody technického zabezpečení stavu skládky s požadavky
stanovenými v § 3 předkladatel provede vyplněním přílohy č. 9, která je
nedílnou součástí tohoto plánu.
Hlava III
Zvláštní požadavky na ukládání odpadů na skládky
(K § 21 odst. 5, § 22 odst. 2, § 35 odst. 3, § 45 odst. 3)
§ 6
Technické požadavky na ukládání odpadů jako technologického materiálu
na zajištění skládky
(1) Jako technologický materiál na zajištění skládky nesmějí být
použity odpady stanovené v části A přílohy č. 5. Odpady stanovené v
části B přílohy č. 5 lze použít k tomuto účelu pouze za podmínek v této
části přílohy stanovených a v souladu s provozním řádem skládky.
(2) Odpad ukládaný na skládku jako technologický materiál na zajištění
skládky včetně odpadů využívaných při uzavírání a rekultivaci skládky k
vytváření vyrovnávací vrstvy pod uzavírací těsnicí vrstvou skládky, jak
jsou definovány technickou normou ČSN 83 8035 Skládkování odpadů -
Uzavírání a rekultivace skládek, musí splňovat všechny podmínky
stanovené v příloze č. 4 pro příslušnou skupinu skládky a odpovídat
požadavkům projektové dokumentace skládky.
(3) Množství technologického materiálu na zajištění skládky za účelem
jejího technického zabezpečení podle § 45 odst. 3 zákona může dosahovat
nejvýše 25 % objemu všech odpadů uložených na skládce za každý
kalendářní rok.
§ 7
Technické požadavky na ukládání odpadů z azbestu na skládky
(1) Odpady z azbestu mohou být ukládány pouze na skládkách kategorie
S-OO a S-NO při splnění následujících požadavků:
a) budou dodrženy obecné požadavky § 4 odst. 3 a požadavky zvláštních
právních předpisů^6),
b) odpad přijímaný na skládku skupiny S-OO do vyhrazených sektorů nesmí
obsahovat jiné nebezpečné látky než azbest, jehož vlákna jsou vázána
pojivem, nebo odpad z azbestu zabalený v utěsněných obalech^7),
c) plocha pro ukládání odpadů musí být denně před jejím hutněním
překryta vhodným materiálem, a pokud odpad není zabalený, musí být
pravidelně zkrápěna,
d) na skládce se nesmí provádět žádné vrtné, výkopové a jiné práce,
které by mohly vést k uvolnění vláken azbestu,
e) musí být přijata vhodná opatření, aby se zabránilo jakémukoliv
kontaktu lidí s odpadem obsahujícím azbest po dobu provozu i po
uzavření skládky.
(2) Na provozovatele skládky, na kterou je ukládán odpad z azbestu, se
vztahují dále podmínky stanovené zvláštním právním předpisem^8).
(3) Dokumentace s plánkem umístění odpadu z azbestu na skládce je
součástí evidence uložených odpadů, archivované v souladu s § 21 odst.
1 písm. d) zákona.
§ 8
Technické požadavky na nakládání s odpady vzniklými při spalování
nebezpečných odpadů
Popílky ze spaloven nebezpečných odpadů lze ukládat pouze v odděleném
sektoru skládky po jejich předchozí úpravě stabilizací některým z
postupů uvedených v příloze č. 6.
§ 9
Technické požadavky na ukládání odpadů upravených stabilizací na
skládky
(1) Nebezpečné odpady, upravené stabilizací podle § 4 odst. 7 písm. b),
mohou být ukládány na skládkách skupiny S-ostatní odpad až po ukončení
technologického procesu stabilizace a dosažení nejvýše přípustných
hodnot výluhu odpadu stanovené výluhové třídy.
(2) Způsob hodnocení odpadů upravených stabilizací před jejich uložením
na skládku je stanoven v příloze č. 7.
Hlava IV
Způsob vytváření a čerpání finanční rezervy
(K § 51 odst. 5 zákona)
§ 10
Způsob vytváření finanční rezervy
(1) Podrobnosti týkající se tvorby finanční rezervy, její průkaznosti a
zrušení se řídí zvláštním právním předpisem^9).
(2) U nově zřizovaných skládek vzniká povinnost vytvářet finanční
rezervu dnem zahájení navážení odpadů na skládku.
§ 11
Způsob čerpání finanční rezervy
(1) Žádost provozovatele skládky o souhlas příslušného krajského úřadu
s čerpáním z prostředků finanční rezervy podle § 51 odst. 1 zákona musí
obsahovat
a) stavební povolení ke stavebním pracím pro účely rekultivace
skládky^10),
b) projektovou dokumentaci rekultivačních prací, rozpočtové náklady a
časový harmonogram rekultivačních prací,
c) výpis stavu finančních prostředků uložených na vázaném bankovním
účtu ne starší než 3 měsíce.
(2) Prostředky finanční rezervy se postupně čerpají v souladu s
projektovou dokumentací skládky až do výše 90 % rozpočtových prostředků
na uzavření a provedení rekultivačních prací, nejvýše však do výše 90 %
finanční rezervy vytvořené ke dni podání žádosti o uvolnění prostředků
z ní, a zbývajících 10 % bude uvolněno až po nabytí právní moci
kolaudačního rozhodnutí^10) o řádném provedení stavby a stavebních
prací potřebných k rekultivaci a asanaci skládky.
(3) Ustanovení odstavce 2 se vztahuje obdobně i na čerpání prostředků
finanční rezervy na postupné uzavírání jednotlivých částí skládky za
podmínek stanovených v odstavci 1.
(4) Čerpání finančních prostředků se provádí a kontroluje v termínech
stanovených krajským úřadem v rozhodnutí o souhlasu k čerpání z
prostředků finanční rezervy podle § 51 odst. 1 zákona.
Hlava V
Technické požadavky a podmínky pro využívání odpadů na povrchu terénu
(K § 19 odst. 3 zákona)
§ 12
Obecné technické požadavky a podmínky pro využívání odpadů na povrchu
terénu
(1) Na povrchu terénu nelze využívat odpady nebezpečné, směsné
komunální odpady a odpady uvedené v příloze č. 5, nejde-li o odpady
stanovené v bodech B2 a B4, v souladu s provozním řádem zařízení.
Odpady využívané na povrchu terénu, s výjimkou odpadů využívaných k
rekultivaci skládek podle § 13 odst. 1, nesmí obsahovat vyšší
koncentrace škodlivin, než je uvedeno v tabulce č. 10.1 přílohy č. 10 k
této vyhlášce a jejich vodný výluh musí splňovat požadavky stanovené v
tabulce č. 10.2 přílohy č. 10 k této vyhlášce. Na povrchu terénu lze ze
stavebních odpadů využívat pouze vytěžené zeminy a hlušiny a upravené
odpady v podobě recyklátu ze stavebního a demoličního odpadu nebo
stavební a demoliční odpady, ze kterých byly odstraněny nebezpečné
složky a lze z nich odebrat vzorek určený ke zkouškám.
(2) Obsahy škodlivin v sušině odpadů a výsledky ekotoxikologických
testů odpadů využívaných na povrchu terénu nesmějí dále překročit
limitní hodnoty ukazatelů stanovených v příloze č. 10. Ve vztahu k
předpokládanému budoucímu využití místa, v němž se zařízení k využívání
odpadů nachází, a v souladu s ustanovením § 75 písm. b) zákona mohou
být stanoveny i další ukazatele, neuvedené v příloze č. 10, pokud je
jejich sledování, včetně stanovení limitních hodnot, nezbytné z
hlediska ochrany zdraví lidí a ochrany životního prostředí.
(3) Ustanovení odstavce 2 se nevztahuje na výstupy ze zařízení k
využívání biologicky rozložitelných odpadů, pro které jsou způsob a
kritéria hodnocení a zařazování do skupin podle způsobů jejich využití
stanoveny jiným právním předpisem^10a).
(4) Údaje o odpadu, nutné pro posouzení jeho přijatelnosti do zařízení
k využívání na povrchu terénu, se uvádějí v základním popisu odpadu,
jehož obsah je uveden v bodě 2 přílohy č. 1.
(5) Využívání odpadů na povrchu terénu musí být v souladu s požadavky
zvláštních právních předpisů^2) na ochranu zdraví a životního prostředí
a s ustanovením § 75 písm. b) zákona ve vztahu k předpokládanému místu
využití odpadu na povrchu terénu.
§ 13
Další technické požadavky a podmínky pro využívání odpadů k uzavírání a
rekultivacím skládek
(1) Odpady využívané při uzavírání skládek k vytváření uzavírací
těsnicí vrstvy skládky musí splňovat všechny podmínky stanovené pro
danou skupinu skládek v příloze č. 4 a jejich vodný výluh nesmí u
skládek ostatního ani nebezpečného odpadu v žádném z ukazatelů
překročit limitní hodnoty výluhové třídy číslo II b uvedené v tabulce
přílohy č. 2.
(2) Odpady využívané při uzavírání skládek k vytváření uzavírací
ochranné vrstvy kryjící uzavírací těsnicí vrstvu skládky a odpady
využívané do svrchní rekultivační vrstvy skládky musí splňovat podmínky
stanovené v bodě 1 přílohy č. 11.
§ 14
Další technické požadavky a podmínky pro využívání odpadů na povrchu
terénu kromě uzavírání a rekultivace skládek
(K § 19 odst. 3)
(1) Odpady využívané k zavážení vytěžených povrchových dolů, lomů a
pískoven, za účelem jejich rekultivace, musí dále splňovat podmínky
stanovené v bodě 2 přílohy č. 11.
(2) Odpady využívané k terénním úpravám, rekultivacím a jiným úpravám
povrchu lidskou činností postižených pozemků, s výjimkou rekultivace
skládek, musí splňovat podmínky stanovené v bodě 3 přílohy č. 11.
Hlava VI
Způsob prokazování přijatelnosti odpadu do zařízení
[K § 21 odst. 5 písm. c)]
§ 15
(1) Způsob prokazování splnění kritérií pro přijetí odpadů do zařízení
podle § 2 písm. n) a postup provozovatele zařízení při přejímce odpadů
do zařízení je stanoven v příloze č. 1.
(2) Odpady, které mohou být přijímány od nepodnikajících fyzických osob
na skládky bez zkoušek, je-li jejich seznam součástí schváleného
provozního řádu zařízení, jsou uvedeny v příloze č. 8.
(3) Analytické metody, ekotoxikologické a mikrobiologické testy pro
stanovení ukazatelů přijatelnosti odpadů do zařízení jsou uvedeny v
příloze č. 12, s výjimkou metod pro stanovení kritických ukazatelů,
které nejsou stanoveny v přílohách č. 2 a 4.
(4) Přijatelnost odpadů na skládky se prokazuje splněním podmínek a
kritérií stanovených pro jednotlivé skupiny skládek v § 3 odst. 2 a v
příloze č. 4.
ČÁST DRUHÁ
Změna vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve
znění vyhlášky č. 41/2005 Sb.
§ 16
Vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění
vyhlášky č. 41/2005 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odst. 3 se za slova "provozovatel zařízení" doplňují slova "a
dodavatel (vlastník) odpadů".
2. V § 8 odstavec 2 zní:
"(8) Provozovatel zařízení ke sběru nebo výkupu odpadů je povinen v
souladu s § 18 odst. 3 zákona vést evidenci osob, od kterých vykoupil
věci jako odpady následujících druhů odpadů podle Katalogu odpadů:
Kód druhu odpadu Název druhu odpadu
17 04 01 měď, bronz, mosaz
17 04 02 hliník
17 04 03 olovo
17 04 04 zinek
17 04 06 cín
17 04 07 směsi kovů (17 04 01 - 06)
17 04 11 kabely
16 01 17 železné kovy
16 01 18 neželezné kovy
17 04 05 železo a ocel
17 04 07 směsné kovy
20 01 40 kovy".
3. V § 9 se odstavec 2 a označení odstavce 1 zrušují.
4. Část třetí se včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 6 až 8 zrušuje.
5. V § 17 odst. 4 se slova "obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností" nahrazují slovy "krajskému úřadu".
6. § 17a se včetně poznámek pod čarou č. 10e až 10h zrušuje.
7. V § 21 odst. 1 písm. c) se slova "(obchodní firma nebo název, právní
forma a sídlo, je-li oprávněnou osobou právnická osoba," nahrazují
slovy "(IČ, název provozovny, adresa provozovny, kód ORP (SOP) a IČZÚJ
provozovny, je-li oprávněnou osobou právnická osoba,".
8. V § 22 odst. 2 se slovo "provozoven" nahrazuje slovem "zařízení".
9. V § 22 se na konci odstavce 2 doplňují věty "U zařízení pro mobilní
sběr odpadů se ohlašování provádí obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností příslušnému podle sídla firmy, která provozování mobilního
zařízení zajišťuje. V případě, že firma má provozovnu a provoz
mobilního zařízení je zajišťován touto provozovnou, zasílá roční
hlášení o odpadech tato provozovna obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností místně příslušnému podle sídla provozovny. Stavební firma
zasílá jedno roční hlášení za všechny stavby realizované na území
jednoho obecního úřadu obce s rozšířenou působností tomuto úřadu
souhrnně.".
10. Část osmá se včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 12 až 14
zrušuje.
11. V příloze č. 2 se písmeno f) bodu 1 a body 3, 3.1, 3.2 a 3.3
zrušují.
12. V příloze č. 2 bodě 2 se slova "Informace a doklady o kvalitě
odpadu, které" nahrazují slovy "Základní popis odpadu^14a), který".
Poznámka pod čarou č. 14a zní:
"14a) Vyhláška č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky
a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb.,
o podrobnostech nakládání s odpady.".
13. Přílohy č. 4 až 12 a příloha č. 28 se zrušují.
14. V příloze č. 5 se ve vysvětlivkách nahrazuje slovo "Hydroprojekt"
slovy "Hydroprojekt CZ".
15. V příloze č. 19 a v příloze č. 19A ve formuláři v kolonce "Evidenci
vyplnil" se za slovo "Fax" doplňuje slovo "e-mail".
16. V příloze č. 20 listu č. 3 za nadpis tabulky "Údaje ročních hodnot
složení kalu" se do závorky doplňuje text "(vyplňuje se pouze pro kaly
využívané na zemědělské půdě)".
17. V příloze č. 20 listu č. 1 Způsobu vyplňování formuláře se u
položky "Samostatná provozovna" nahrazují slova "podle § 5 odst. 1
zákona č.455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších
předpisů" slovy "podle zvláštních právních předpisů (např. podle § 5
odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský
zákon), ve znění pozdějších předpisů)." a doplňuje se věta "U mobilních
zařízení na úpravu, využívání a odstraňování odpadů se v celé této
pravé části formuláře vyplňují údaje o místě nakládání s odpady v
zařízení.".
18. V příloze č. 20 listu č. 2 Způsobu vyplňování formuláře, ve druhém
řádku sloupce 8, v příloze č. 20A listu č. 3 Způsob vyplňování
formuláře ve sloupci č. 8 a v příloze č. 20B listu č. 3 Způsob
vyplňování formuláře ve sloupci č. 8 se slova "obchodní název každé
oprávněné osoby (příjemce odpadu)" nahrazují slovy "název provozovny
nebo místa nakládání s odpady".
19. V příloze č. 20A listu č. 3 Způsobu vyplňování formuláře se slova
"ve sloupci č. 10" nahrazují slovy "ve sloupci č. 9".
20. V přílohách č. 20, 20A a 20B ve způsobu vyplňování v tabulkách č. 1
se v řádku "Dovoz odpadu" doplňuje text "z členského státu EU" na
znění: "Dovoz odpadu z členského státu EU" a v řádku "Vývoz odpadu" se
doplňuje text "z členského státu EU" na znění: "Vývoz odpadu z
členského státu EU".
21. V přílohách č. 20, 20A a 20B ve způsobu vyplňování se na konci
tabulek č. 1 doplňují řádky:
+-------------------------------------------------------+--------+
|Dovoz odpadu do státu, který není členským státem EU | XN16 |
+-------------------------------------------------------+--------+
|Vývoz odpadu do státu, který není členským státem EU | XN17 |
+-------------------------------------------------------+--------+
22. V příloze č. 22 se na konci tabulky "Kódy zařízení k úpravě,
využívání a odstraňování odpadů" doplňuje řádek:
+-------------------------------------------+--------------------+
|zpracování elektroodpadů | Z9 |
+-------------------------------------------+--------------------+
23. V příloze č. 24 se nadpis "Tabulka kódů zařízení" nahrazuje
nadpisem "Tabulka kódů shromažďovacích míst nebezpečných odpadů,
mobilních zařízení pro sběr odpadů, sběrných míst a skladů odpadů" a na
konec této tabulky se doplňuje řádek:
+-------------------------------------------+--------------------+
|sklad elektroodpadů | S12 |
+-------------------------------------------+--------------------+
24. V příloze č. 25 části E) se v textu v závorce za slova "§ 78 odst.
2 písm. c), e), i), j)" vkládá slovo "k)" a za slova "§ 79 odst. 1
písm. b)" se vkládá slovo "c)".
25. V příloze č. 25 se na konci tabulky doplňuje řádek č. 50
+------+------------------------------------------------+--------+
|50 |Počet vydaných povolení na překročení limitních | |
| |hodnot ukazatelů podle přílohy č. 4 bodu 10 | |
| |vyhlášky č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání | |
| |odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu | |
| |terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., | |
| |o podrobnostech nakládání s odpady | |
+------+------------------------------------------------+--------+
26. V příloze č. 26 v položce č. 6. Dopravce 1 a v položce č. 7.
Dopravce**) se slova "SPZ návěsu" nahrazují slovy "Registrační číslo
návěsu".
27. V příloze č. 26 ve Způsobu vyplňování evidenčního listu v položce
č. 6. Dopravce 1, v řádku Ulice, místo, PSČ se slova "oprávněné osoby"
nahrazují slovem "dopravce".
28. V příloze č. 27 v posledním řádku sloupce "Samostatná provozovna
dopravce" se doplňují slova "Celkový počet vozidel provozovny
přepravující odpady".
ČÁST TŘETÍ
ÚČINNOST
§ 18
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po jejím vyhlášení, s
výjimkou § 16 bodů č. 11 a 12 a přílohy č. 1, které nabývají účinnosti
dnem 1. ledna 2006.
Ministr:
RNDr. Ambrozek v. r.
Příl.1
Přejímka odpadů do zařízení a dokladování kvality přejímaných odpadů
1. Provozovatel zařízení zabezpečí při přejímce odpadu následující
činnosti:
1.1. do všech typů zařízení podle § 2 písm. n)
a) kontrolu úplnosti základního popisu odpadu podle bodu 2 a v případě
skládek i podle bodu 3 při jednorázové nebo první z řady opakovaných
dodávek odpadu, při dalších opakovaných dodávkách odpadu kontrolu
výsledků zkoušek ověření kritických parametrů nebo čestného prohlášení,
že se jedná o tentýž odpad,
b) vizuální kontrolu každé dodávky odpadu,
c) namátkovou kontrolu odpadu k ověření shody odpadu se základním
popisem odpadu předloženým dodavatelem (vlastníkem odpadu),
d) záznam o každé přijaté dodávce odpadu do zařízení v souladu s
požadavky na vedení průběžné evidence podle zvláštního právního
předpisu,^11)
e) vydání písemného potvrzení o každé dodávce odpadu přijaté do
zařízení,
f) převzetí čestného prohlášení dodavatele odpadu (vlastníka - původce
nebo oprávněné osoby, tj. osoby za odpad odpovědné až do doby jeho
předání další oprávněné osobě), že všechny informace uvedené v
základním popisu odpadu jsou pravdivé, čestné prohlášení může být
součástí základního popisu odpadu.
1.2. při přejímce odpadů na skládku je nutné navíc provést kontrolu
splnění podmínek stanovených pro příjem odpadu na příslušnou skupinu
skládek v příloze č. 4.
1.3. dokumenty dokladujících kvalitu přijímaných odpadů do zařízení se
uchovávají po dobu 5 let, pro skládky po dobu stanovenou v § 21 odst. 1
písm. d) zákona.
2. Náležitosti základního popisu odpadu (informace a doklady o kvalitě
odpadu), které musí dodavatel odpadu (vlastník odpadu) předat osobě
oprávněné k provozování příslušného zařízení k nakládání s odpady v
případě jednorázové nebo první z řady opakovaných dodávek odpadu do
zařízení jsou následující
a) identifikační údaje dodavatele odpadu (název, sídlo, adresa, IČ,
bylo-li přiděleno),
b) název, adresa provozovny, kde odpad vznikl,
c) název druhu odpadu, katalogové číslo, kategorie, výčet nebezpečných
vlastností, pokud je odpad kategorie "nebezpečný odpad",
d) popis vzniku odpadu,
e) fyzikální vlastnosti odpadu (konzistence, barva, zápach apod.),
f) jméno, příjmení, bydliště, telefon, fax, e-mail a podpis osoby
odpovědné za úplnost, správnost a pravdivost informací uvedených v
základním popisu odpadu,
g) protokol o odběru vzorku odpadu, jehož náležitosti jsou stanoveny
zvláštním právním předpisem,^5) pokud jsou při přejímce odpadů
požadovány výsledky zkoušek a pokud se nejedná o odpady podle bodu
5.2.,
h) protokol o výsledcích zkoušek (vlastnostech odpadu), zaměřených
zejména na zjištění podmínek vylučujících odpad z nakládání v
příslušném zařízení, ne starší než 3 měsíce od data vypracování
základního popisu odpadu, pokud jsou výsledky zkoušek při přejímce
odpadů požadovány,
i) předpokládané množství odpadu v dodávce,
j) předpokládaná hmotnost a četnost dodávek odpadu shodných vlastností
a předpokládané množství odpadu dodaného do zařízení za rok,
k) stanovení kritických ukazatelů, které budou sledovány v průběhu
opakovaných dodávek odpadu:
- dodávaných původcem odpadu minimálně jedenkrát za rok,
- dodávaných provozovatelem zařízení ke sběru a výkupu odpadů v případě
pravidelně i nepravidelně se opakující každé dodávky jednoho druhu
odpadu stejných vlastností, vznikajícího v zařízení ke sběru a výkupu
odpadů soustřeďováním stejných druhů odpadů od různých původců
minimálně dvakrát za rok.
3. Pro přijetí odpadu na skládku odpadů základní popis odpadu dále musí
obsahovat:
a) údaje o vyluhovatelnosti a složení odpadu potřebné pro určení
příslušné skupiny skládky podle podmínek stanovených v příloze č. 4,
b) mísitelnost odpadu s jinými druhy odpadů,
c) určení skupiny skládky na základě údajů uvedených pod bodem a),
d) prohlášení, že odpad nelze využít ani jinak odstranit na základě
posouzení v souladu s § 11 odst. 3 zákona,
e) prohlášení, že se nejedná o odpad, který nelze ukládat na skládky
všech skupin (podle přílohy č. 5),
f) opatření, které je třeba na skládce učinit po přijetí některých
druhů odpadu (např. překryv u odpadů obsahujících azbest, zákaz
smíchávání odpadů vyhodnocený podle přílohy č. 3).
4. Základní popis odpadu se aktualizuje při každé změně surovin a
technologie procesu, ve kterém odpad vzniká a dalších změnách, které
ovlivní kvalitativní ukazatele odpadu.
5. Zjednodušená přejímka odpadu na skládku
5.1. Při opakovaných dodávkách odpadu může být základní popis odpadu
nahrazen čestným prohlášením vlastníka odpadu, že odpad odpovídá
základnímu popisu, dodanému při první z řady dodávek a ověřením
kritických ukazatelů dle podmínek stanovených v bodě 2 písm. k).
5.2. Odpady, jejichž základní popis není třeba vypracovávat na základě
výsledků zkoušek, jsou:
a) odpady uvedené v příloze č. 8 ukládané za podmínek tam stanovených,
b) odpady, jejichž hodnocení pro účely přijetí do zařízení lze provést
odborným úsudkem na základě znalosti vstupních surovin, technologie
vzniku, úpravy a dalších informací; úsudek musí být v základním popisu
podrobně zdokumentován ve vztahu ke každému ukazateli pro přijetí do
příslušného zařízení stanovenému v přílohách č. 2 a 4 k této vyhlášce,
c) odpady, z nichž nelze odebrat reprezentativní vzorek a
jejichž základní popis se zpracovává na základě úsudku.
Příl.2
Vyluhovatelnost odpadů a třídy vyluhovatelnosti
1. Úprava vzorku a příprava vodného výluhu
Při úpravě vzorku a následné přípravě vodného výluhu se postupuje podle
ČSN EN 12457-4 (83 8005). Předběžná úprava vzorku odpadů upravených
stabilizací je uvedena v příloze č. 7. Pro filtraci výluhu určeného k
ekotoxikologickým testům se použijí papírové filtry se střední
velikostí póru 5 mikrom.
2. Analytické metody
Referenční analytické metody jsou uvedeny v příloze č. 12. K rozborům
lze použít i jiných srovnatelných metod pro daný účel validovaných.
3. Třídy vyluhovatelnosti
Nejvýše přípustné hodnoty ukazatelů - koncentrací škodlivin ve vodném
výluhu odpadu (v mg/l) pro jednotlivé třídy vyluhovatelnosti jsou
uvedeny v tabulce č. 2.1.
Tabulka č. 2.1.
Nejvýše přípustné hodnoty ukazatelů pro jednotlivé třídy
vyluhovatelnosti
------------------------------------------------------------------
Třídy vyluhovatelnosti
-------------------------------------------
ukazatel I IIa IIb III
-------------------------------------------
mg/l mg/l mg/l mg/l
------------------------------------------------------------------
DOC (rozpuštěný
organický uhlík) 50 80 80 100
------------------------------------------------------------------
Fenolový index 0,1
------------------------------------------------------------------
Chloridy 80 1500 1500 2500
------------------------------------------------------------------
Fluoridy 1 30 15 50
------------------------------------------------------------------
sírany 100 3000 2000 5000
------------------------------------------------------------------
As 0,05 2,5 0,2 2,5
------------------------------------------------------------------
Ba 2 30 10 30
------------------------------------------------------------------
Cd 0,004 0,5 0,1 0,5
------------------------------------------------------------------
Cr celkový 0,05 7 1 7
------------------------------------------------------------------
Cu 0,2 10 5 10
------------------------------------------------------------------
Hg 0,001 0,2 0,02 0,2
------------------------------------------------------------------
Ni 0,04 4 1 4
------------------------------------------------------------------
Pb 0,05 5 1 5
------------------------------------------------------------------
Sb 0,006 0,5 0,07 0,5
------------------------------------------------------------------
Se 0,01 0,7 0,05 0,7
------------------------------------------------------------------
Zn 0,4 20 5 20
------------------------------------------------------------------
Mo 0,05 3 1 3
------------------------------------------------------------------
RL (rozpuštěné
látky)1) 400 8000 6000 10 000
------------------------------------------------------------------
pH >= 6 >= 6
------------------------------------------------------------------
Poznámka k tabulce č. 2.1.:
1) Pokud je stanovena hodnota ukazatele RL (rozpuštěné látky), není
nutné stanovit hodnoty koncentrací síranů a chloridů.
4. Postup hodnocení vyluhovatelnosti odpadů
Postup hodnocení vyluhovatelnosti odpadů je stanoven v metodickém
pokynu Ministerstva životního prostředí k hodnocení vyluhovatelnosti
odpadů zveřejněném ve Věstníku MŽP, ročník XII, částka 12, prosinec
2002.
Příl.3
Mísitelnost odpadů ukládaných na skládky
Při ukládání odpadů na skládky musí být minimalizována možnost
chemických reakcí mezi různými druhy ukládaných odpadů.
Mísitelnost je kritérium pro posuzování možnosti společného ukládání
dvou nebo více druhů odpadů na skládku. Odpady jsou navzájem mísitelné,
pokud při jejich společném uložení na skládku nedochází k reakcím s
nežádoucími projevy. Za nežádoucí projevy chemických reakcí mezi odpady
ukládanými na vícedruhové skládky je považován zejména vývin tepla s
možností zahoření, vývin hořlavých nebo toxických plynů, vytvoření
podmínek umožňujících významné zvýšení vyluhovatelnosti škodlivých
látek z odpadu do vnitřních skládkových vod.
1. Postup hodnocení mísitelnosti odpadu
Původce odpadu nebo oprávněná osoba v základním popisu odpadu
vyhodnotí, zda chemické látky a přípravky obsažené v odpadu nemohou
způsobit při smíchání s jinými odpady nežádoucí reakce. Pokud takové
riziko existuje, uvede v základním popisu odpadu, s jakými chemickými
látkami, přípravky a/nebo odpady nelze odpad směšovat, případně jaká
mají být při ukládání odpadu učiněna opatření, aby bylo nežádoucím
reakcím zamezeno. Při každé přejímce odpadu na skládku musí
provozovatel skládky posoudit, zda chemické látky a přípravky obsažené
v přejímaném odpadu nebudou ve stavu a množství, v jakých jsou přítomny
v tomto odpadu, reagovat s odpady umístěnými v aktivní vrstvě skládky
za vzniku nežádoucích projevů, včetně vyhodnocení neutralizační
kapacity.
2. Slučitelnost odpadů
Do jednoho sektoru skládkového tělesa (§ 3 odst. 5) nesmějí být
ukládány zejména:
2.1 odpady upravené - stabilizované anorganickými pojivy a odpady s
vysokým obsahem síry (např. energosádrovec) s odpady podléhajícími
biologickému rozkladu (např. odpady komunálními),
2.2 odpady se zvýšeným obsahem kovů (např. anorganické odpady s obsahem
kovů ze zpracování kovů, z povrchové úpravy kovů, z hydrometalurgie
neželezných kovů) s odpady podléhajícími biologickému rozkladu (např.
odpady komunálními),
2.3 odpady s obsahem dusičnanů (např. obaly se zbytky umělých hnojiv) s
odpady s obsahem ropných látek,
2.4 odpady s obsahem kyanidů s odpady podléhajícími biologickému
rozkladu (např. komunální odpady) nebo s odpady s kyselou reakcí.
Příl.4
Podmínky, které musejí splňovat odpady ukládané na skládky
1. Na skládky všech skupin nesmějí být ukládány odpady uvedené v části
A přílohy č. 5.
2. U všech odpadů ukládaných na skládky musí být splněny podmínky
mísitelnosti podle přílohy č. 3.
3. Odpady upravené některým ze způsobů stabilizace uvedených v příloze
č. 6 pod kódem D9, nesmějí být ukládány na skládky skupiny S-IO a
S-OO3. Na skládky skupin S-OO1, S-OO2 nebo S-NO se ukládají podle třídy
vyluhovatelnosti.
4. Popílky ze spaloven nebezpečných odpadů smějí být ukládány pouze po
úpravě stabilizací v odděleném sektoru skládky odpadů.
5. Podmínky a kritéria pro přijetí inertního odpadu na skládku skupiny
S - inertní odpad:
a) bez zkoušek mohou být přijímány pouze odpady uvedené v příloze č. 8
za podmínek tam stanovených,
b) vodný výluh připravený z odpadu postupem dle ČSN EN 12 457 - 4 (83
8005) nesmí překročit v žádném z ukazatelů nejvýše přípustné hodnoty
uvedené v příloze č. 2 pro výluhovou třídu číslo I,
c) odpad nesmí obsahovat vyšší koncentrace organických škodlivin, než
je uvedeno v následující tabulce č. 4.1.
Tabulka č. 4.1.
Nejvýše přípustné koncentrace škodlivin pro odpady,
které nesmějí být ukládány na skládky skupiny S - inertní odpad
------------------------------------------------------------------
Ukazatel Jednotka Limitní hodnota
------------------------------------------------------------------
BTEX mg/kg sušiny 6
------------------------------------------------------------------
Uhlovodíky C10 - C40 mg/kg sušiny 500
------------------------------------------------------------------
PAU mg/kg sušiny 80
------------------------------------------------------------------
PCB mg/kg sušiny 1
------------------------------------------------------------------
TOC mg/kg sušiny 30 0001) (3 %)
------------------------------------------------------------------
Poznámka k tabulce č. 4.1.:
1) V případě zeminy může být nejvýše přípustná hodnota ukazatele TOC 3
% překročena za předpokladu, že je hodnota DOC =< 50 mg/l
Použité zkratky
BTEX - suma benzenu, toluenu, ethylbenzenu a xylenů
C10 - C40 - uhlovodíky obsahující 10 až 40 uhlíkových atomů v molekule
PAU - polycyklické aromatické uhlovodíky (suma antracenu,
benzo(a)antracenu, benzo(a)pyrenu, benzo(b)fluoranthenu,
benzo(ghi)perylenu, benzo(k)fluoranthenu, fluoranthenu, fenanthrenu,
chrysenu, indeno(1,2,3-cd)pyrenu, naftalenu a pyrenu)
PCB - polychlorované bifenyly (suma kongenerů č. 28, 52, 101, 118, 138,
153, 180)
TOC - celkový organický uhlík
DOC - rozpuštěný organický uhlík
6. Podmínky a kritéria pro přijetí odpadu na skládku skupiny S -
ostatní odpad (S-OO1):
a) bez zkoušek mohou být přijímány pouze odpady uvedené v příloze č. 8
za podmínek tam stanovených,
b) vodný výluh připravený z odpadu postupem dle ČSN EN 12 457 - 4 (83
8005) nesmí překročit v žádném z ukazatelů nejvýše přípustné hodnoty
uvedené v příloze č. 2 pro výluhovou třídu číslo IIa,
c) obsah TOC v sušině odpadu nesmí překročit 5 %. Při překročení této
nejvýše přípustné hodnoty lze odpad považovat za vyhovující kritériím
pro příjem v případě, že je hodnota DOC <= 80 mg/l. Obsah TOC v sušině
odpadu stabilizovaného (kód D9 v příloze č. 6) se nezjišťuje;
d) odpady s azbestem jsou ukládány v souladu s § 7.
7. Podmínky a kritéria pro přijetí odpadu na skládku skupiny S -
ostatní odpad (S-OO3):
a) na tuto skupinu skládek nesmějí být ukládány odpady na bázi sádry,
b) bez zkoušek mohou být přijímány pouze odpady uvedené v příloze č. 8
za podmínek tam stanovených a odpady, které nelze hodnotit na základě
jejich vodného výluhu podle § 3 odst. 2 písm. b) bodu 2,
c) vodný výluh připravený z odpadu postupem dle ČSN EN 12 457 - 4 (83
8005) nesmí překročit v žádném z ukazatelů nejvýše přípustné hodnoty
uvedené v příloze č. 2 pro výluhovou třídu číslo IIa, výjimkou je pouze
stabilizovaný bioodpad (výstup ze zařízení pro biologické zpracování
bioodpadů 3. skupiny podle přílohy č. 6 k vyhlášce č. 341/2008 Sb.), u
kterého se ukazatel DOC nezjišťuje,
d) biologicky rozložitelný podíl komunálního odpadu ukládaný na skládky
musí být postupně omezován v souladu s harmonogramem stanoveným v Plánu
odpadového hospodářství ČR a krajů [tj. snížit tento podíl do roku 2010
na 75 %, do roku 2013 na 50 % a do roku 2020 na 35 % celkového množství
(hmotnosti) biologicky rozložitelného komunálního odpadu vzniklého v
roce 1995],
e) odpady s azbestem jsou ukládány v souladu s § 7,
f) výstup ze zařízení pro mechanicko-biologickou úpravu odpadů, kterým
je stabilizovaný bioodpad, může být přijímán bez zkoušek podle přílohy
č. 2, pouze pokud vzniká úpravou směsných komunálních odpadů a odpadů
jim podobných a za předpokladu splnění parametru stability AT4
uvedeného v tabulce 4.2 a pokud jeho výhřevnost nepřekročí hodnotu 8
000 kJ/kg.
8. Podmínky a kritéria pro přijetí odpadu na skládku skupiny S -
nebezpečný odpad (S-NO):
a) bez zkoušek mohou být přijímány pouze odpady uvedené v příloze č. 8
za podmínek tam stanovených,
b) vodný výluh připravený z odpadu postupem dle ČSN EN 12 457 - 4 (83
8005) nesmí překročit v žádném z ukazatelů nejvýše přípustné hodnoty
uvedené v příloze č. 2 pro výluhovou třídu číslo III,
c) nesmějí být přijímány odpady, které vykazují ztrátu žíháním vyšší
než 10 % sušiny nebo ukazatel TOC v sušině vyšší než 6 %. Při
překročení této nejvýše přípustné hodnoty ukazatele TOC lze odpad
považovat za vyhovující kritériím pro příjem v případě, že je hodnota
DOC =< 100 mg/l. Obsah TOC v sušině stabilizovaného odpadu (kód D9 v
příloze č. 6 k této vyhlášce) se nezjišťuje.
d) odpady s azbestem jsou ukládány v souladu s § 7.
9. Nejvýše trojnásobné překročení nejvýše přípustných hodnot ukazatelů
vyjma pH stanovených v tabulce č. 2.1 přílohy č. 2 pro příslušné
skupiny skládek, je možné pouze za následujících podmínek:
a) všechny ostatní požadavky stanovené v příloze č. 4 jsou splněny,
b) překročení nepředstavuje zvýšené riziko ohrožení životního prostředí
podle zvláštních právních předpisů^2),
c) jedná se o konkrétní odpady od konkrétních původců, uvedené v
provozním řádu skládky,
d) v případě inertních odpadů nesmějí být zvýšeny nejvýše přípustné
hodnoty ukazatelů DOC, BTEX, PCB, TOC a uhlovodíků řady C10 - C40,
e) v případě společného ukládání ostatních odpadů a nebezpečných odpadů
na skládkách S-OO nesmí být zvýšen ukazatel DOC a upravena hodnota pH,
f) na skládkách nebezpečných odpadů S-NO nelze zvýšit ukazatel DOC,
g) bude ohlášeno podle přílohy č. 25 vyhlášky č. 383/2001 Sb., o
podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů.
10. Odpady z mechanicko-biologické úpravy odpadů ukládané na skládky
musí splňovat parametr stability AT4 uvedený v tabulce č. 4.2.
Tabulka č. 4.2.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Parametr Limitní hodnota Jednotka
---------------------------------------------------------------------------------------------
spotřeba kyslíku po 4 dnech (AT4)*) 10 mg O2/gsušiny
---------------------------------------------------------------------------------------------
*) AT4 - test respirační aktivity, testovací metoda pro hodnocení stability bioodpadu na základě měření spotřeby
O2 za 4 dny podle vyhlášky č. 341/2008 Sb.
Příl.5
Seznam odpadů, které je zakázáno ukládat na skládky všech skupin a
používat jako technologický materiál nebo využívat na povrchu terénu a
odpady, které lze na skládky ukládat jen za určitých podmínek
A. Seznam odpadů, které je zakázáno ukládat na skládky všech skupin a
používat jako technologický materiál nebo využívat na povrchu terénu
1. Odpady vznikající z výrobků podléhajících povinnosti zpětného odběru
(§ 38 zákona).
2. Kapalný odpad a odpad, který sedimentací uvolňuje kapalnou fázi.
3. Nebezpečné odpady, které mají některou z následujících nebezpečných
vlastností: výbušnost, vysoká hořlavost, oxidační schopnost, schopnost
uvolňovat vysoce toxické nebo toxické plyny ve styku s vodou, vzduchem
nebo kyselinami nebo infekčnost.
4. Odpady, které prudce reagují při styku s vodou.
5. Odpady chemických a biologických látek vznikajících při výzkumné,
vývojové nebo výukové činnosti, jejichž totožnost nebyla zjištěna anebo
jsou nové, a jejichž účinky na člověka nebo životní prostředí nejsou
známy.
6. Veškerá léčiva a návykové látky.^13)
7. Biocidy (pesticidy).^14)
8. Odpady silně zapáchající.^15)
9. Odpady (nádoby a zařízení) s obsahem plynu pod tlakem rozdílným od
tlaku atmosférického.
10. Odpady, u nichž míra obsahu radionuklidů nebo znečištění jimi
neumožňuje jejich uvádění do životního prostředí.^16)
11. Kyselé a hydrolýze podléhající odpady z výroby oxidu titaničitého.
B. Odpady, které lze na skládky ukládat jen za určitých podmínek
1. Využitelné odpady pouze v souladu s Plánem odpadového hospodářství
kraje a vytříděné využitelné složky komunálního odpadu (papír, sklo,
plast, kovy a nápojové kartony), pouze pokud v souladu s § 11 odst. 2
zákona není jejich využití technicky a ekonomicky možné.
2. Neupravené odpady jen tehdy, jedná-li se o odpady inertní, pro které
je úprava technicky neproveditelná, a odpady, u nichž nelze ani úpravou
dosáhnout snížení jejich objemu nebo snížení nebo odstranění jejich
nebezpečných vlastností.
3. Pneumatiky pouze, jsou-li používány jako technologický materiál pro
technické zabezpečení a uzavírání skládky v souladu s provozním řádem
skládky.
4. Biologicky rozložitelné odpady pouze, jedná-li se o biologicky
rozložitelné složky obsažené v komunálním odpadu (skupiny 20 Katalogu
odpadů), pro něž je harmonogram postupného omezování jejich ukládání na
skládky stanoven v bodě 7 přílohy č. 4 k této vyhlášce.
5. Odpady perzistentních organických znečišťujících látek pouze za
podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských
společenství^23).
Příl.6
Způsoby a postupy, které se považují za úpravu odpadů před jejich
uložením na skládku
Způsoby a postupy považované za úpravu odpadů definovanou v § 4 písm.
k) zákona před jejich odstraněním jsou uvedeny v příloze č. 4 zákona
pod kódy D8, D9, D13, D14. Nejběžnější způsoby úpravy odpadů prováděné
před jejich odstraněním způsoby uvedenými v příloze č. 4 zákona pod
kódy D1, D5 a D12 jsou následující:
D8 - Biologická úprava
- je řízené působení biologicky aktivní složky na odpad za účelem změny
vlastností odpadu spočívající např. ve snížení obsahu či uvolňování
škodlivých látek obsažených v odpadu do roztoku, snížení objemu či
hmotnosti odpadu nebo významné snížení patogenních biologických
činitelů za účelem odstranění nebezpečné vlastnosti H9 - infekčnost.
Technologie patřící do této skupiny úpravy odpadů využívají k úpravě
odpadů přirozené i vybrané mikrobiální kultury. Účinnost úpravy,
zejména pokud se jedná o selektivní biodegradaci škodlivých látek v
odpadu (např. ropných látek), musí být sledována ve vztahu k celkové
hmotnosti upravovaného odpadu tak, aby byl vyloučen vliv ředění tohoto
odpadu dalšími látkami (výrobky, materiály, odpady), přidávanými k němu
v rámci technologie úpravy. Účinnost technologie s cílem snížení nebo
odstranění patogenních biologických činitelů musí být sledována pomocí
fyzikálních, chemických a biologických ukazatelů.
D9 - Fyzikálně-chemická úprava
- např. odpařování, sušení, kalcinace, změna reakce (změna pH -
neutralizace), změna chemického složení, odvodnění, srážení, filtrace,
zpevňování (solidifikace), zapouzdření (enkapsulace), zeskelnění
(vitrifikace), zatavení do skla (vitrifikace), zatavení do asfaltu
(bitumenace), zatavení do síry, kombinace uvedených postupů atd.
Pojem solidifikace zahrnuje nejen zpevňování kapalných odpadů, ale je
používán i pro popis úpravy pevných odpadů, spočívající v jejich
smíchání s pojivy a následnou změnou jejich fyzikálních a často, v
návaznosti na druh použitého pojiva, i chemických vlastností. Jako
pojiva jsou užívány nejrůznější materiály (i odpady), které někdy
chemicky reagují s odpadem, jindy pouze obalují jeho částice bez
probíhajících chemických reakcí. Jako aktivní pojiva jsou nejčastěji
užívána maltotvorná, hydraulická pojiva - cement, vápno a jejich směsi
- doplněná dalšími přísadami, např. křemičitany, popílkem, bentonitem.
Jako pasivní pojiva jsou nejčastěji používány síra, asfalt, plasty
apod. Při solidifikaci s využitím maltotvorných pojiv jsou pevné odpady
mnohdy rozplavovány nebo rozpouštěny ve vodě a následně jsou do roztoku
nebo suspenze přidávána pojiva a spolu s nimi pomocné látky (aditiva),
které odpad upraví do podoby pevných věcí. Technologie solidifikace
jsou uplatňovány v desítkách variant lišících se poměrem použitých
přísad a pojiv, které jsou zpravidla charakteristické pro odpady, k
jejichž úpravě jsou používány. Tuhnutí, respektive zrání produktu, v
něhož se solidifikovaný odpad v průběhu úpravy přetváří, je považováno
za součást technologie úpravy odpadu.
Uvedenými způsoby se upravují odpady, jejichž využití není možné nebo
je ekonomicky i technologicky velmi náročné a jejichž odstranění by bez
úpravy nepřiměřeně zvyšovalo riziko pro zdraví lidí, pro jednotlivé
složky životního prostředí nebo by nebylo možné vzhledem k omezením
vyplývajícím z obecně závazných předpisů.
D13 - Úprava složení odpadů.
Úprava složení odpadu zahrnuje i třídění odpadu - tj. oddělení
jednotlivých složek odpadu, prováděné především za účelem jejich
využití, s nimiž je zpravidla dále nakládáno rozdílným způsobem,
přičemž nejméně jedna vytříděná složka je odstraňována uložením na
skládku. Při smíšení odpadů musí být dodržen zákaz "ředění a míšení"
nebezpečných odpadů podle § 12 odst. 5 zákona a další omezení
vyplývající z této vyhlášky a citovaného zákona.
D14 - Jiné způsoby úpravy odpadů
zahrnuje způsoby úpravy odpadů, jejichž přiřazení k výše uvedeným kódům
není možné (např. balení odpadů včetně jejich umístění do speciálních
kontejnerů), nebo kombinace postupů zahrnutých pod výše uvedenými
postupy.
Příl.7
Hodnocení odpadů upravených stabilizací před jejich uložením na skládku
Odpady upravené stabilizací některým ze způsobů uvedených v příloze č.
4 zákona pod kódem D9 (solidifikace, vitrifikace, bitumenace, zatavení
do síry apod.) se před uložením na skládku hodnotí pouze na základě
výluhu podle přílohy č. 2. Rozbory sušiny podle tabulky 4.1. přílohy č.
4 se neprovádějí. Úprava vzorku odpadu pro účely přípravy jeho vodného
výluhu se provádí:
1. pro upravené odpady sypké s konzistencí pevnou charakteru drobivých
zemin podle bodu 1 přílohy č. 2,
2. pro upravené odpady, mající konzistenci pevnou, charakteru
stavebních materiálů (např. beton, asfalt) nebo skla, se vzorek
upraveného odpadu pro přípravu výluhu zhotoví ve tvaru válce o průměru
4 cm a o hmotnosti 100 g +/- 10 g.
Příl.8
Seznam odpadů a podmínky pro jejich přijetí na skládkách odpadů bez
zkoušek
1) Odpady uvedené v tabulce č. 8.1. je možné přijímat na skládku bez
zkoušek pouze za následujících podmínek:
1. dodavatelem odpadu je nepodnikající fyzická osoba,
2. odpady nelze recyklovat ani jinak využít,
3. odpady jsou uvedeny v provozním řádu skládky,
4. dodávky odpadu jsou z jedné konkrétní stavby (místa vzniku),
5. odpady nejsou znečištěny odpady, které je zakázáno ukládat na
skládky všech skupin podle přílohy č. 5,
6. při přejímce odpadu na skládku je předáno čestné prohlášení
nepodnikající fyzické osoby, že odpad není znečištěn žádnými látkami
způsobujícími jejich nebezpečnost a neobsahuje kovy, plasty, azbest,
chemikálie, a případně i další druhy odpadů neuvedené v tabulce.
2) Při podezření, že odpad je znečištěn (např. na základě vizuální
kontroly nebo znalosti původu odpadu), nesmí být odpad bez zkoušek na
skládku přijat.
Tabulka č. 8.1.
Přehled odpadů přijatelných na skládkách odpadu bez zkoušek
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kód odpadu Název Popis odpadu Odpad nesmí obsahovat
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10 11 03 Odpadní materiál Minerální vatu s obsahem
na bázi skelných vláken azbestu, organická pojiva
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15 01 07 Skleněné obaly Použité skleněné obaly
se zbytky náplně
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17 01 01 Beton1) Kusy betonu a železobetonu Nátěry a povlaky (např.
z demolic a rekonstrukcí staveb, izolační, dekorační,
který může obsahovat drobné penetrační), znečištění
částice kovů (např. šrouby) a dřevo ropnými uhlovodíky
(např. zbytky ztraceného bednění)
v množství menším než významném
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17 01 02 Cihly1) Cihly, kusy cihel, cihlové bloky Nátěry a povlaky (např.
(cihly spojené maltou) z demolic izolační, dekorační,
a rekonstrukcí staveb penetrační) znečištění
ropnými uhlovodíky)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17 01 03 Tašky a keramické Střešní krytina z pálené hlíny, Betonovou střešní krytinu
výrobky1) obkládací a podlahové keramické a střešní krytinu s obsahem
dlaždice z demolic a rekonstrukcí azbestu
staveb
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17 01 07 Směsi nebo oddělené frakce Odpady stavebních výrobků Odpady s obsahem azbestu
betonu, cihel, tašek na bázi přírodních materiálů a ochranné povlaky s obsahem
a keramických výrobků1) organických látek a ropné
neuvedené pod číslem látky
17 01 06
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17 02 02 Sklo Sklo z výplní otvorů staveb znečištěné
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17 05 04 Zemina a kamení Ornici, rašelinu, zeminu
neuvedená pod číslem z kontaminované lokality
17 05 03*
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
20 01 02 Sklo Pouze střepy ze samostatně Nápojové obaly se zbytky
sebraných nápojových obalů náplně, střepy z obalů
a tabulového skla v případě, a obaly pro chemikálie
že v daném čase a místě není
obcí zahrnut v systému třídění
a využívání těchto odpadů
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
20 02 02 Zemina a kameny Odpad z údržby zahrad a parků Odpad z výkopů
a rekonstrukcí inženýrských
sítí, ornici a rašelinu
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka k tabulce č. 8.1.:
1) stavební a demoliční odpady s obsahem přimíšených kovů, plastů,
zemin gumy, dřeva a jiných rostlinných materiálů do 5 % z celkové
hmotnosti odpadu, které nemění základní druhové fyzikální vlastnosti
odpadu a vytřídění není ekonomicky výhodné a z hlediska ochrany
životního prostředí nutné.
Příl.9
zrušena
Příl.10
Požadavky na obsah škodlivin v odpadech využívaných na povrchu terénu
Tabulka č. 10.1
Nejvýše přípustné koncentrace škodlivin v sušině odpadů
------------------------------------------------------------------
Ukazatel Jednotka Limitní hodnota
------------------------------------------------------------------
Kovy
------------------------------------------------------------------
As mg/kg sušiny 10
------------------------------------------------------------------
Cd mg/kg sušiny 1
------------------------------------------------------------------
Cr celk. mg/kg sušiny 200
------------------------------------------------------------------
Hg mg/kg sušiny 0,8
------------------------------------------------------------------
Ni mg/kg sušiny 80
------------------------------------------------------------------
Pb mg/kg sušiny 100
------------------------------------------------------------------
V mg/kg sušiny 180
------------------------------------------------------------------
Monocyklické aromatické
uhlovodíky (nehalogenované)
------------------------------------------------------------------
BTEX mg/kg sušiny 0,4
------------------------------------------------------------------
Polycyklické aromatické
uhlovodíky
------------------------------------------------------------------
PAU mg/kg sušiny 6
------------------------------------------------------------------
Chlorované alifatické
uhlovodíky
------------------------------------------------------------------
EOX mg/kg sušiny 1
------------------------------------------------------------------
Ostatní uhlovodíky
(směsné, nehalogenované)
------------------------------------------------------------------
Uhlovodíky C10 - C40 mg/kg sušiny 300
------------------------------------------------------------------
Ostatní aromatické
uhlovodíky (halogenované)
------------------------------------------------------------------
PCB mg/kg sušiny 0,2
------------------------------------------------------------------
Poznámka k tabulce č. 10.1.:
Referenční analytické metody pro stanovení jednotlivých ukazatelů jsou
stanoveny v příloze č. 12.
Použité zkratky
BTEX - suma benzenu, toluenu, ethylbenzenu a xylenů
PAU - polycyklické aromatické uhlovodíky (suma antracenu,
benzo(a)antracenu, benzo(a)pyrenu, benzo(b)fluoranthenu,
benzo(ghi)perylenu, benzo(k)fluoranthenu, fluoranthenu, fenanthrenu,
chrysenu, indeno(1,2,3-cd)pyrenu, naftalenu a pyrenu)
EOX - extrahovatelné organicky vázané halogeny
PCB - polychlorované bifenyly (suma kongenerů č. 28, 52, 101, 118, 138,
153, 180)
Tab. 10.2 Požadavky na výsledky ekotoxikologických testů
---------------------------------------------------------------------------------------------
Testovaný organismu Doba I. II.
působení
[hodina]
---------------------------------------------------------------------------------------------
Poecilia reticulata 96 ryby nesmí vykazovat ryby nesmí vykazovat
nebo Brachydani rerio v ověřovacím testu výrazné v ověřovacím testu výrazné
změny chování ve srovnání změny chování ve srovnání
s kontrolními vzorky a nesmí s kontrolními vzorky a nesmí
uhynout ani jedna ryba uhynout ani jedna ryba
---------------------------------------------------------------------------------------------
Daphnia magna Straus 48 procento imobilizace procento imobilizace
perlooček nesmí v ověřovacím perlooček nesmí v ověřovacím
testu přesáhnout 30 % testu přesáhnout 30 %
ve srovnání s kontrolními ve srovnání s kontrolními
vzorky vzorky
---------------------------------------------------------------------------------------------
Raphidocelis 72 neprokáže se v ověřovacím neprokáže se vověřovacím
subcapitata testu inhibice růstu řasy testu inhibicenebo stimulace
(Selenastrum větší než 30 % ve srovnání růstu řasy větší než 30 %
capricornutum) s kontrolními vzorky ve srovnání s kontrolními
nebo Scenedesmus vzorky
buspicatus
---------------------------------------------------------------------------------------------
semena Sinapis alba 72 neprokáže se v ověřovacím neprokáže se vověřovacím
testu inhibice růstu kořene testu inhibicenebo stimulace
semene větší než 30 % růstu kořene semene větší
ve srovnání s kontrolními než 30 % ve srovnání
vzorky s kontrolními vzorky
---------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka k tabulce č. 10.2
Zkoušky akutní toxicity se provádějí s neředěným vodným výluhem odpadu.
Ekotoxikologické testy jsou uvedeny v příloze č. 12. V případě odpadů
obsahujících anorganická pojiva (vápno, hydraulické vápno, cement
apod.) může být pH výluhu upraveno na hodnotu ležící v intervalu 7,8
+/- 0,2.
Příl.11
Podmínky pro využívání odpadů na povrchu terénu
1. Odpady mohou být využity při uzavírání skládky k vytváření ochranné
vrstvy kryjící těsnící vrstvu skládky a svrchní rekultivační vrstvy
skládky, jestliže:
a) ve zkouškách akutní toxicity, prováděných ekotoxikologickými testy v
souladu se zvláštními právními předpisy,^17) jsou splněny požadavky
stanovené v příloze č. 10, tabulce č. 10.2, sloupec I,
b) obsah škodlivin v sušině využívaných odpadů nepřekročí nejvýše
přípustné hodnoty anorganických a organických škodlivin uvedené v
příloze č. 10, tabulce č. 10.1,
c) pro využívání do svrchní rekultivační vrstvy skládky určené pro
ozelenění (rekultivační vrstvy schopné zúrodnění - biologická
rekultivace skládky) splňují podmínky stanovené v písm. a) a b) a pokud
jsou využívány biologicky rozložitelné odpady jako nositelé živin musí
být prokazatelně upraveny ve smyslu odstranění nebezpečné vlastnosti
infekčnosti technologií, jejíž účinnost se prokazuje podle přílohy č. 5
k vyhlášce č. 341/2008 Sb.
2. Odpady mohou být využity k rekultivaci vytěžených povrchových
důlních děl (povrchové doly, lomy, pískovny), jestliže:
a) ve zkouškách akutní toxicity, prováděných ekotoxikologickými testy v
souladu se zvláštními právními předpisy,^17) jsou splněny požadavky
stanovené v příloze č. 10, tabulce č. 10.2, sloupec II a ve svrchní
rekultivační vrstvě v mocnosti minimálně 1 m od povrchu terénu splňují
požadavky stanovené v sloupci I tabulky č. 10.2 přílohy č. 10 k této
vyhlášce (stimulace růstu řas a semene není omezujícím faktorem),
b) obsahy škodlivin v sušině odpadů nepřekročí nejvýše přípustné
hodnoty anorganických a organických škodlivin uvedené v tabulce č. 10.1
přílohy č. 10 k této vyhlášce,
c) odpady využívané do svrchní rekultivační vrstvy určené pro ozelenění
(rekultivační vrstvy schopné zúrodnění - biologická rekultivace)
splňují podmínky stanovené v písm. a) a b) a pokud jsou využívány
biologicky rozložitelné odpady jako nositelé živin (např. kaly z
čistíren odpadních vod), musí být prokazatelně upraveny ve smyslu
odstranění nebezpečné vlastnosti infekčnosti technologií, jejíž
účinnost jse prokazuje podle přílohy č. 5 k vyhlášce č. 341/2008 Sb.
3. Odpady mohou být využity na povrchu terénu k terénním úpravám nebo
rekultivacím lidskou činností postižených pozemků (s výjimkou
rekultivace skládek), jestliže:
a) ve zkouškách akutní toxicity, prováděných ekotoxikologickými testy v
souladu se zvláštními právními předpisy,^17) jsou splněny požadavky
stanovené v příloze č. 10, tabulce č. 10.2, sloupec II a ve svrchní
vrstvě (rekultivační, terénní úpravy apod.) v mocnosti minimálně 1 m od
povrchu terénu splňují požadavky stanovené v sloupci I tabulky č. 10.2
přílohy č. 10 k této vyhlášce (stimulace růstu řas a semene není
omezujícím faktorem),
b) obsahy škodlivin v sušině odpadů nepřekročí nejvýše přípustné
hodnoty anorganických a organických škodlivin uvedené v tabulce č. 10.1
přílohy č. 10 k této vyhlášce,
c) do svrchní rekultivační vrstvy určené pro ozelenění (rekultivační
vrstvy schopné zúrodnění - biologická rekultivace) jsou využívány pouze
odpady splňující podmínky stanovené v písm. a) a b) a biologicky
rozložitelné odpady využívané jako nositelé živin, musí být
prokazatelně upraveny ve smyslu odstranění nebezpečné vlastnosti
infekčnosti technologií, jejíž účinnost se prokazuje podle přílohy č. 5
k vyhlášce č. 341/2008 Sb.
4. V případě využívání odpadů podle bodů 2 a 3 v daném místě v množství
větším než 1 000 t musí být pro toto místo zpracováno hodnocení rizika
v dané lokalitě v souladu se zvláštním právním předpisem^19).
5. Překročení nejvýše přípustných hodnot jednotlivých ukazatelů
uvedených v bodech 1 až 3 se toleruje v případě, že jejich zvýšení
odpovídá podmínkám charakteristickým pro dané místo a geologické a
hydrogeologické charakteristice místa a jeho okolí, pokud využívané
odpady při normálních klimatických podmínkách nepodléhají žádné
významné fyzikální, chemické nebo biologické přeměně, která by vedla k
uvolňování škodlivin do životního prostředí, a pokud jsou upravené
limitní hodnoty, včetně kritických ukazatelů neuvedených v bodech 1 až
3, stanoveny v provozním řádu příslušného zařízení. V případě využívání
odpadů podle bodů 2 a 3 musí být navíc vždy splněny požadavky stanovené
v bodě 4 a v § 12 odst. 4.
Příl.12
Technické normy pro analytická stanovení
Stanovení Norma
---------------------------------------------------------------------------------------------
stanovení sušiny prEN 14 346 Výpočet sušiny na základě stanovení zbytku po odpařování
nebo obsahu vody
ČSN ISO 11 465 (83 6635) Kvalita půdy - Stanovení hmotnostního podílu
sušiny a hmotnostní vlhkosti půdy - Gravimetrická metoda
---------------------------------------------------------------------------------------------
příprava výluhu ČSN EN 12 457/1-4 Vyluhování - test splnění kritérií provyluhování
zrnitých odpadních materiálů a kalů
---------------------------------------------------------------------------------------------
Rozklad ČSN EN 13 657 (83 8015) Charakterizace odpadů - Rozklad k následnému
stanovení prvků rozpustných v lučavce královské
---------------------------------------------------------------------------------------------
Rozklad ČSN EN 13 656 (83 8014) Rozklad za pomoci mikrovlnného záření
se směsí kyseliny fluorovodíkové (HF), dusičné (HNO3)
a chlorovodíkové (HCl) pro následné stanovení prvků (úplný rozklad
tuhého odpadu před prvkovou analýzou)
---------------------------------------------------------------------------------------------
Analýza výluhu ČSN EN 12 506 (83 8013) Charakterizace odpadů - Analýza výluhů -
Stanovení pH, As, Ba, Cd, Cl-, Co, Cr, Cr(VI), Cu, Mo, Ni, NO2-,
Pb, celkové S,SO42-, V a Zn
---------------------------------------------------------------------------------------------
analýza výluhu ČSN EN 13 370 (83 8012) Charakterizace odpadů - Analýza výluhů -
Stanovení amoniakálního dusíku, adsorbovatelných organicky
vázaných halogenů (AOX), konduktivity, Hg, jednosytných fenolů,
celkového organického uhlíku (TOC), snadno uvolnitelnýchCN- a F-
---------------------------------------------------------------------------------------------
pH ČSN ISO 10 523 (75 7365) Jakost vod. Stanovení pH
---------------------------------------------------------------------------------------------
As ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ČSN EN ISO 11 969 (75 7403) Jakost vod. Stanovení arsenu. Metoda
atomové absorpční spektrometrie (hydridová technika)
ČSN EN 26 595 (75 7404) Jakost vod. Stanovení veškerého arsenu.
Spektrofotometrická metoda s diethyldithiokarbamanem stříbrným
---------------------------------------------------------------------------------------------
Ba ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
TNV 75 7408 Jakost vod - Stanovení barya metodami atomové
absorpční spektrometrie
---------------------------------------------------------------------------------------------
Cd ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ČSN ISO 8288 (75 7382) Jakost vod. Stanovení kobaltu, niklu, mědi,
zinku, kadmia a olova. Metody plamenové atomové absorpční
spektrometrie
ČSN EN ISO 5961 (75 7418) Jakost vod. Stanovení kadmia atomovou
absorpční spektrometrií (ISO 5961:1994)
ISO 17294-2, Water quality - Application of inductively coupled
plasma mass spectrometry (ICP-MS) - Part 2: Determination of 62
elements
---------------------------------------------------------------------------------------------
Cr celk. ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ČSN EN 1233 (75 7425) Jakost vod - Stanovení chromu - Metody atomové
absorpční spektrometrie
---------------------------------------------------------------------------------------------
Cu ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ČSN ISO 8288 (75 7382) Jakost vod. Stanovení kobaltu, niklu, mědi,
zinku, kadmia a olova. Metody plamenové atomové absorpční
spektrometrie
TNV 75 7426 Jakost vod - Stanovení mědi bezplamenovou technikou AAS
---------------------------------------------------------------------------------------------
Hg ČSN EN 1483 (75 7539) Jakost vod. Stanovení rtuti
TNV 75 7440 Jakost vod. Stanovení veškeré rtuti jednoúčelovým
atomovým absorpčním spektrometrem
---------------------------------------------------------------------------------------------
Mo ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ISO 15 586 Jakost vod - stanovení stopových prvků atomovou absorpční
spektrometrií s grafitovou kyvetou
---------------------------------------------------------------------------------------------
Ni ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ČSN ISO 8288 (75 7382) Jakost vod. Stanovení kobaltu, niklu, mědi,
zinku, kadmia a olova. Metody plamenové atomové absorpční
spektrometrie
TNV 75 7461 Jakost vod. Stanovení niklu bezplamenovou technikou AAS
---------------------------------------------------------------------------------------------
Pb ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ČSN ISO 8288 (75 7382) Jakost vod. Stanovení kobaltu, niklu, mědi,
zinku, kadmia a olova. Metody plamenové atomové absorpční
spektrometrie
TNV 75 7467 Jakost vod. Stanovení olova bezplamenovou technikou AAS
---------------------------------------------------------------------------------------------
Sb ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ISO 15 586 Jakost vod - Stanovení stopových prvků atomovou
absorpční spektrometrií s grafitovou kyvetou
ISO 17 294-2, Water quality - Application of inductivelycoupled
plasma mass spectrometry (ICP-MS) - Part 2: Determination of 62
elements
---------------------------------------------------------------------------------------------
Se ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ČSN ISO 9965 (75 7480) Jakost vod. Stanovení selenu. Metoda atomové
absorpční spektrometrie (hydridová technika)
ISO 17 294-2, Water quality - Application of inductivelycoupled
plasma mass spectrometry (ICP-MS) - Part 2: Determination of 62
elements
---------------------------------------------------------------------------------------------
V ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
ISO 17 294-2, Water quality - Application of inductivelycoupled
plasma mass spectrometry (ICP-MS) - Part 2: Determination of 62
elements
---------------------------------------------------------------------------------------------
Zn ČSN ISO 8288 (75 7382) Jakost vod. Stanovení kobaltu, niklu, mědi,
zinku, kadmia a olova. Metody plamenové atomové absorpční
spektrometrie
ČSN EN ISO 11 885 (75 7387) Jakost vod. Stanovení 33 prvků atomovou
emisní spektrometrií s indukčně vázaným plazmatem (ICP-AES)
TNV 75 7497 Jakost vod. Stanovení zinku bezplamenovou technikou AAS
---------------------------------------------------------------------------------------------
BTEX (benzen, toluen, ISO 15009:2002 Soil quality -- Gas chromatographic determination
ethylbenzen a xyleny) of the contet of volatile aromatic hydrocarbons, naphthalene
and volatile halogenated hydrocarbons -- Purge-and-trap method
with thermal desorption
(Draft standard) DIN ISO 15009 Bodenbeschaffenheit -
Gaschromatographische Bestimmung des Anteils an flüchtigen
aromatischen Kohlenwasserstoffen, Naphthalin
und Halogenkohlenwasserstoffen - Thermisches Desorptionsverfahren
mit Reinigungs - und Auffangschritt (ISO/DIS 15009:2001)
---------------------------------------------------------------------------------------------
chloridy ČSN ISO 9297 (75 7420) Jakost vod. Stanovení chloridů.
Argentometrické stanovení s chromanovým indikátorem (metoda
podle Mohra)
---------------------------------------------------------------------------------------------
ČSN EN ISO 10 304-1 (75 7391) Jakost vod. Stanovení rozpuštěných
fluoridů, chloridů, dusitanů, fosforečnanů, bromidů, dusičnanů
a síranů metodou kapalinové chromatografie iontů. Část 1: Metoda
pro málo znečištěné vody
---------------------------------------------------------------------------------------------
ČSN EN ISO 10 304-2 (75 7391) Jakost vod. Stanovení rozpuštěných
aniontů metodou kapalinové chromatografie iontů. Část 2:Stanovení
bromidů, chloridů, dusičnanů, orthofosforečnanů a síranův odpadních
vodách
---------------------------------------------------------------------------------------------
ČSN EN ISO 15 682 (75 7421) Jakost vod. Stanovení chloridů
průtokovou analýzou (FIA a CFA) se spektrofotometrickou nebo
potenciometrickou detekcí
---------------------------------------------------------------------------------------------
DOC (rozpuštěný ČSN EN 1484 (75 7515) Jakost vod - Stanovení celkového organického
organický uhlík) uhlíku (TOC) a rozpuštěného organického uhlíku (DOC)
---------------------------------------------------------------------------------------------
EOX (Cl) (Draft standard) DIN 38414-17 Deutsche Einheitsverfahrenzur Wasser-,
Abwasser- und Schlammuntersuchung; Schlamm und Sedimente(Gruppe S);
Bestimmung von ausblasbaren und extrahierbaren, organisch gebundenen
Halogenen (S 17)
---------------------------------------------------------------------------------------------
fenolový index ČSN ISO 6439 (75 7528) Jakost vod. Stanovení jednosytných fenolů.
Spektrofotometrická metoda se 4-aminoantipyrinem po destilaci
ČSN EN ISO 14 402 (75 7567) Jakost vod - Stanovení fenolů průtokovou
analýzou (FIA a CFA)
---------------------------------------------------------------------------------------------
fluoridy ČSN EN ISO 10 304-1 (75 7391) Jakost vod. Stanovení rozpuštěných
fluoridů, chloridů, dusitanů, fosforečnanů, bromidů, dusičnanů
a síranů metodou kapalinové chromatografie iontů. Část 1: Metoda
pro málo znečištěné vody
ČSN ISO 10 359-2 (75 7430) Jakost vod. Stanovení fluoridů. Část 2:
Stanovení anorganicky vázaných celkových fluoridů po rozkladu
a destilaci
---------------------------------------------------------------------------------------------
kyselinová Norma není vydána
neutralizační
kapacita
---------------------------------------------------------------------------------------------
uhlovodíky C10 - C40 ČSN EN 14 039 Charakterizace odpadů - Stanovení odpadu uhlovodíků
C40 až C40 plynovou chromatografií
---------------------------------------------------------------------------------------------
PAU (polycyklické DIN 38 414-23 Deutsche Einheitsverfahren zur Wasser-, Abwasser-
aromatické uhlovodíky) und Schlammuntersuchung - Schlamm und Sedimente (Gruppe S) - Teil 23:
Bestimmung von 15 polycyclischen aromatischen Kohlenwasserstoffen
(PAK) durch Hochleistungs-Flüssigkeitschromatographie (HPLC)
und Fluoreszenzdetektion (S 23)
(Draft standard) DIN ISO 18 287 Bodenbeschaffenheit - Bestimmung
der polycyclischen aromatischen Kohlenwasserstoffe (PAK)-
Gaschromatographisches Verfaren mit Nachweis durch Massenspektrometrie
(GC-MS) (ISO/DIS 18 287:2003)
ISO 13 877 Soil quality - Determination of polynuclear aromatic
hydrocarbons - Method using high-performance liquid chromatography
DIN ISO 13 877 Bodenbeschaffenheit - Bestimmung von polycyclischen
aromatischen Kohlenwasserstoffen - Hochleistungs -
Flüssigkeitschromatographie - (HPLC) - Verfahren (ISO 13877:1998)
TNV 75 8055 Charakterizace kalů - Stanovení vybraných
polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) metodou HPLC
s fluorescenční detekcí
---------------------------------------------------------------------------------------------
PCB (polychlorované DIN 38 414-S 20 Deutsche Einheitsverfahren zur Wasser-, Abwasser-
bifenyly) und Schlamuntersuchung - Schlamm und Sedimente (Gruppe S) - Teil 20:
Bestimmung von 6 polychlorierten Biphenylen (PCB) (S 20)
DIN ISO 10 382 Bodenbeschaffenheit - Bestimmung von
Organochlorpestiziden und polychlorierten Biphenylen -
Gaschromatographisches Verfahren mit Elektroneneinfang-Detektor
(ISO 10 382:2002)
---------------------------------------------------------------------------------------------
rozpuštěné látky ČSN 75 7346 (75 7346) Jakost vod - Stanovení rozpuštěných látek
---------------------------------------------------------------------------------------------
sírany ČSN EN ISO 10 304-1 (75 7391) Jakost vod. Stanovení rozpuštěných
fluoridů, chloridů, dusitanů, fosforečnanů, bromidů, dusičnanů
a síranů metodou kapalinové chromatografie iontů. Část 1: Metoda
pro málo znečištěné vody.
ČSN EN ISO 10 304-2 (75 7391) Jakost vod. Stanovení rozpuštěných
aniontů metodou kapalinové chromatogrfie iontů. Část 2: Stanovení
bromidů, chloridů, dusičnanů, orthofosforečnanů a síranů
v odpadních vodách
---------------------------------------------------------------------------------------------
TOC (celkový ČSN EN 13 137 Stanovení TOC v odpadu, kalu a sedimentech
organický uhlík)
---------------------------------------------------------------------------------------------
ztráta žíháním ČSN EN 12 879 Charakterizace kalů - Stanovení ztráty žíháním
---------------------------------------------------------------------------------------------
Ekotoxicita Metodický pokyn odboru odpadů ke stanovení ekotoxicity odpadů
(Věstník MŽP 6/2003)
Ekotoxikologické testy ČSN EN ISO 7346-2 Jakost vod - Stanovení akutní letální toxicity
pro sladkovodní ryby [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan
(Teleostei, Cyprinidae)] - část 2: Obnovovací metoda
ČSN EN ISO 6341 Jakost vod - Zkouška inhibice pohyblivosti Daphnia
magna Straus (Cladocera, Crustacea) - Zkouška akutní toxicity
ČSN EN 28 692 Jakost vod - Zkouška inhibice růstu sladkovodních řas
Scenedesmus subspicatus a Selenastrum capricornutum (ISO8692:1989)
Test inhibice růstu kořene hořčice bílé (Sinapsis alba).
Metodický pokyn Ministerstva životního prostředí ke stanovení
ekotoxicity odpadů
---------------------------------------------------------------------------------------------
Mikrobiologické testy ČSN ISO 10381 - 6 Kvalita půdy - Odběr vzorků - Část 6: Pokyny pro
odběr, manipulaci a uchování půdních vzorků určených prostudium
aerobních mikrobiálních procesů v laboratoři
Acta hygienica, epidemiologica et mikrobiologica (AHEM) č. 1/2008
---------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámky:
*) norma pouze v anglickém jazyce
**) německá národní norma
Vybraná ustanovení novel
Čl. II vyhlášky č. 61/2010 Sb.
Přechodné ustanovení
Skládky podskupiny S-OO2 se od 1. dubna 2012 považují za skládky
podskupiny S-OO1.
1) Směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů.
Rozhodnutí Rady 2003/33/ES ze dne 19. prosince 2002, kterým se stanoví
kritéria a postupy pro přijímání odpadů na skládkách podle čl. 6
směrnice Rady 1999/31/ES a její přílohy č. II.
2) Například zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů
(vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o
ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve
znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o
změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění
pozdějších předpisů.
3) Příloha č. 1 vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog
odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely
vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k
vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění vyhlášky č.
503/2004 Sb.
4) Například vyhláška č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných
vlastností odpadů, ve znění vyhlášky č. 502/2004 Sb.
5) Příloha č. 5 vyhlášky č. 376/2001 Sb., ve znění vyhlášky č. 502/2004
Sb.
6) § 40 a 41 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. § 19
a 21 nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany
zdraví zaměstnanců při práci, ve znění pozdějších předpisů. § 5
vyhlášky č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování
prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních
testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění
biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a
biologickými činiteli.
7) § 21 odst. 6 písm. c) nařízení vlády č. 178/2001 Sb.
8) § 41 zákona č.258/2000 Sb.
9) Zákon č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zajištění základu daně z
příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
10) Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu
(stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.
10a) Vyhláška č. 341/2008 Sb., o podrobnostech nakládání s biologicky
rozložitelnými odpady a o změně vyhlášky č. 294/2005 Sb., o podmínkách
ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně
vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, (vyhláška
o podrobnostech nakládání s biologicky rozložitelnými odpady).
11) § 21 vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady,
ve znění vyhlášky č. 41/2005 Sb.
12) Vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve
znění vyhlášky č. 41/2005 Sb.
13) Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých
dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
14) Příloha č. 5 nařízení č. 850/2004/ES o perzistentních organických
znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS.
15) Například vyhláška č. 356/2002 Sb., kterou se stanoví seznam
znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a
informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek,
tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů,
podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů
znečišťování ovzduší, podmínky jejich uplatňování.
16)3 § 57 odst. 1 písm. e) vyhlášky Státního úřadu pro jadernou
bezpečnost č. 07/2002 Sb., o radiační ochraně.
17) Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění
pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 207/2004 Sb., o ochraně, chovu a využití pokusných zvířat.
19) Vyhláška č. 99/1992 Sb., o zřizování, provozu, zajištění a
likvidaci zařízení pro ukládání odpadů v podzemních prostorech, ve
znění vyhlášky č. 300/2005 Sb.
23) Čl. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o
perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice
79/117/EHS.






